Вивчення іноземної мови: п'ять найпоширеніших помилок.
Вивчати нову іноземну мову завжди не просто - але цей процес стає набагато важчим, якщо ви потрапляєте в пастку п'яти найпоширеніших помилок. Це міф, що розумні люди краще справляються з вивченням мов. Звичайно, це не нашкодить, особливо коли людина з вродженими академічними навичками володіє цілим арсеналом навчальних стратегій. Однак більшість мовних навичок, необхідних у навчанні є фактично звичками, які можуть бути сформовані через невелику кількість дисципліни і самосвідомості.
Не достатньо слухають Є школа лінгвістики, яка вважає, що вивчення мови починається з "тихого періоду". Так само, як немовлята вчаться розмовляти, чуючи і безглуздо повторюючи звуки, людям, які вивчають мову необхідно виробити звичку прислухатися. Це може зміцнити вивчену лексику і структуру, і допоможе учням бачити мовні моделі. Здатність слухати – це комунікативне вміння, яке ми найчастіше використовуємо в повсякденному житті, але все ж його може бути важко відтворити на практиці, якщо ви не живете в зарубіжній країні чи не відвідуєте мовні курси з поглибленим вивченням. Що ж тоді робити? Знайдіть музику, підкасти, серіали і фільми на мові яку вивчаєте, і слухайте, слухайте, слухайте їх якомога частіше.
Брак цікавості У вивченні мови відношення до процесу навчання може бути ключовим фактором в тому, як прогресує студент. В 1970-х рр. у Квебеку, Канада, лінгвісти вивчали ставлення до вивчення мови англо-і-франкомовних учнів в той час, коли між ними була висока напруга. Дослідження показало, що англомовні учні, які слідують упередженням стосовно франко-канадців часто мали низькі досягнення у засвоєнні французької мови, навіть після її вивчення протягом багатьох років в якості обов'язкового шкільного предмета. З іншого боку, учень, який захоплений цільовою культурою, буде більш успішним у своїх мовних дослідженнях. Культурно цікаві студенти будуть більш сприйнятливішими до мови і більш відкритішими для формування відносин з носіями мови.
Чіткі погляди Лінгвісти виявили, що студенти з низькою терпимістю до двозначності схильні боротися з вивченням мови. Вивчення мови включає в себе багато невизначеності - студенти будуть щодня стикатися з новими словами, а для кожного граматичного правила буде діалектичний виняток або неправильне дієслово. І поки подібна природна вільність не буде досягнута завжди існуватиме певний рівень двозначності. Тип учня, який бачить нове слово і бере в руки словник замість того, щоб визначити його значення з контексту може відчувати напруження та дезорієнтацію у класі з поглибленим вивченням. І у кінцевому рахунку, він може кинути навчання через розчарування. На рівні мислення це важко подолати, але невеликі вправи можуть допомогти. Знайдіть пісню або текст на мові, що вивчаєте і тренуйтеся з'ясовувати суть, навіть якщо кілька слів невідомі.
Єдиний метод Деякі учні найбільш комфортно відчувають себе на заняттях «слухати-і-повторювати» в лінгафонних кабінетах або при прослуховуванні підкастів. Іншим же потрібен підручник з граматики, щоб зрозуміти іноземну мову. Кожен з цих підходів прекрасний, але це - помилка покладатися на тільки один з них. Учні, які використовують багаторазові методи, які практикують різні навички бачать і поняття, пояснені по-різному. До того ж, різноманітність може допомогти їм не застрявати в колії рутинного вивчення.
Страх Не має значення, наскільки добре людина може писати тексти на іноземній мові, відмінювати дієслова, або проходити словниковий тест. Щоб вчитися, вдосконалюватися, і по-справжньому використовувати мову яку вивчаєш, ви повинні говорити. Це - стадія, коли студенти можуть замовкнути, і почуття сором'язливості або ненадійності перешкоджає всій їхній важкій роботі. У Східних культурах, де репутації є сильною соціальною цінністю, вчителі іноземної мови часто скаржаться, що студенти, незважаючи на роки вивчення англійської мови, просто не будуть говорити нею. Вони занадто бояться допустити помилку в граматиці чи перекрутити слово таким чином, що б це могло збентежити їх. Головне те, що ці помилки, допомагають учням , показуючи їм межі мови, і виправляючи помилки, перш ніж вони можуть укорінитися. Чим більше учні говорять, тим швидше вони удосконалюються. |